Archives

Rencontre avec le nouveau maire de Gerstheim

Rencontre avec le nouveau maire de Gerstheim

Monsieur Julien Koegler, âgé de 33 ans et par ailleurs exploitant agricole et président des Jeunes Agriculteurs du Bas-Rhin, était accompagné de son adjoint, Monsieur Thierry Wendling.

Outre un passage en revue de la situation sanitaire et du contexte économique de part et d’autre du Rhin, cet entretien a été l’occasion de s’entretenir sur les projets de développement majeurs pour le territoire transfrontalier. L’amélioration du franchissement du Rhin par l’aménagement d’un pont destiné aux bus, aux vélos et aux piétons entre Gerstheim et Schwanau (Allemagne) a été souligné comme action prioritaire à concrétiser.

Read More
L’éducation franco-allemande à Freiburg : tout un parcours !

L’éducation franco-allemande à Freiburg : tout un parcours !

Au carrefour des pays et des cultures, proche de la France et pas très loin de la Suisse, Freiburg est une ville multiculturelle et universitaire historique. Plusieurs dizaines de milliers d’étudiants allemands ou étrangers poussent ainsi chaque année les portes de ses prestigieuses universités. Comment donc s’étonner devant la quantité de structures éducatives franco-allemandes à Freiburg ? Car ce ne sont en effet pas moins de trois écoles franco-allemandes, deux licences binationales (Albert-Ludwigs-Universität, Pädagogische Hochschule) et trois masters spécialisés (Frankreich-Zentrum de l’université Albert-Ludwigs) qui ont élu domicile dans cette ville moyenne du Baden-Württemberg.

Former des jeunes bilingues, ouverts et biculturels, capables de poursuivre leurs études dans des universités françaises ou allemandes, voilà les missions que se sont donnés les établissements scolaires franco-allemands présents à Freiburg. De la petite section à la Terminale, les élèves baignent dans une atmosphère culturelle et linguistique particulière, rythmée par des cours dans les deux langues. Ces écoles, au nombre de trois, font toutes partie de l’Agence pour l’enseignement Français à l’Etranger (AEFE), un réseau mondial d’écoles et de lycées français. « Homologués » par le Ministère de l’Education nationale, de la Jeunesse et des Sports, ces établissements proposent une formation reconnue par le système éducatif français.

Cependant, reconnu ne veut pas dire identique. Le programme proposé par Le Lycée franco-allemand de Freiburg (Deutsch-Französisches Gymnasium Freiburg im Breisgau) est très différent de ce que l’on peut connaître en France. Il est même unique. L’établissement est en effet intégré à un réseau de trois Lycées franco-allemands présents dans les deux pays (les lycées de Buc – académie de Versailles-, de Saarbrücken – Saarland – et de Freiburg – Baden-Württemberg -). Premiers modèles de coopération franco-allemande, le contenu de leurs programmes scolaires ainsi que le baccalauréat auquel ils préparent sont directement issus de négociations entre la France et l’Allemagne.

La formation franco-allemande se poursuit ensuite au sein de l’Université Franco-Allemande (UFA). Là encore, il s’agit d’un exemple de coopération très original. Créée en 1992, L’UFA est une initiative binationale. Son but ? Promouvoir les parcours universitaires franco-allemands. Pour ce faire, elle associe plus de 200 établissements de part et d’autre du Rhin au sein de programmes uniques, qui accueillent chaque année près de 6 400 étudiants. A Freiburg, l’UFA propose deux licences et trois masters.

L’offre est vaste, à chaque âge correspond une opportunité différente, adaptée mais toujours franco-allemande. Et Freiburg est particulièrement avancée dans le domaine. Difficile donc de passer à côté du franco-allemand lorsque l’on habite cette ville !

 

Read More
Rencontre avec les jeunes entrepreneurs du réseau Capentreprendre

Rencontre avec les jeunes entrepreneurs du réseau Capentreprendre

Située à Forbach (Moselle), Capentreprendre rassemble des porteurs de projets et des entrepreneurs, en leur permettant de tester grandeur nature la faisabilité et la viabilité de leur projet. Elle accompagne et forme pour cela des jeunes entrepreneurs afin qu’ils créent leur propre emploi salarié au sein d’une entreprise, dans le but de créer de la richesse économique et sociale sur le territoire.

Accompagnés de Christophe Arend, député français et président du bureau français de l’assemblée parlementaire franco-allemande, ainsi que du groupe d’amitié France-Allemagne, les jeunes coopérants se sont prêtés à une séquence de questions-réponses au cours de laquelle ils ont également pu bénéficier d’une présentation de l’entreprise familiale d’Europa-Park et de son fonctionnement. Une visite assurément riche en enseignements, qui leur a permis d’enrichir leurs connaissances et d’accompagner leur cheminement professionnel.

 Plus d’informations : http://www.capentreprendre.fr

Read More
Soutien au projet de Chapelle de la Rencontre

Soutien au projet de Chapelle de la Rencontre

Située à la frontière franco-allemande, dans le quartier du Port du Rhin à Strasbourg, le projet de chapelle de la Rencontre vise à renouer le lien social dans cette zone en forte mutation et à sceller les relations franco-allemandes. Construite après la Seconde Guerre mondiale comme projet de réconciliation, cette chapelle présente une âme et une histoire que les deux Eglises (EKIBA – Evangelische Landeskirche in Baden, et UEPAL – Union des Eglises protestantes d’Alsace et de Lorraine), à travers leurs représentants (Dr. Jochen Cornelius-Bundschuh et M. Christian Albecker) souhaitent aujourd’hui faire revivre.

Un vaste appel à dons a ainsi été lancé pour le financement des travaux, démarrés au printemps 2021, qui viseront à faire de ce projet un lieu emblématique de rencontre entre Français et Allemands, de personnes d’origine et de religions différentes.

Plus d’informations : https://www.paroissebordsdurhin.eu/

Read More
Quand la Province rencontre le Baden-Württemberg : petite chronique d’un jumelage réussi

Quand la Province rencontre le Baden-Württemberg : petite chronique d’un jumelage réussi

Deux villes historiques – l’une française, l’autre allemande -, qui peuvent s’enorgueillir d’une université réputée. Deux villes du sud où « il fait bon vivre ». Sur de nombreux points, Aix-en-Provence et Tübingen se ressemblent. L’année 1960 et la signature du traité de jumelage ont marqué le début d’un partenariat solide, qui continue encore aujourd’hui à faire des émules.

Il serait impossible de parler du jumelage entre « Aix » et Tübingen sans évoquer les partenariats académiques. Outre les échanges scolaires, les deux villes sont à l’origine d’un parcours universitaire aussi unique qu’original. Baptisé « TübAix », celui-ci permet d’effectuer une licence d’histoire en France, à l’université Aix-Marseille, et en Allemagne, à l’Université Eberhard Karl de Tübingen, et ainsi d’obtenir un double diplôme.

Le jumelage ne se cantonne cependant pas au domaine universitaire. Le cœur du partenariat réside en effet dans la volonté de chacune des villes à partager quelque chose de son identité avec sa jumelle. La tradition aixoise des marchés en est un exemple. Chaque année, les saveurs ensoleillées de la ville méridionale s’invitent au marché ombro-provençal de Tübingen. De leur côté, les artisans allemands régalent les visiteurs du « Marché international des villes jumelles » d’Aix de leurs Bretzel et autre Glühwein. Le mois de décembre 2020 a en outre été placé sous le signe d’Hölderlin à Aix. Le célèbre poète originaire de Tübingen a fêté  son 250ème anniversaire, l’occasion pour les aixois de découvrir ou redécouvrir son œuvre. La ville de Cézanne n’aurait enfin pu se passer d’une coopération artistique. Les peintres amateurs de l’association « Léonard et ses amis » sont en contact depuis plus de dix ans avec les peintres de Tübingen. La tradition veut que, chaque année, les uns exposent chez les autres. Au fil des voyages, des liens plus profonds se sont noués. C’est aussi ça le jumelage. Même la pétanque n’y a pas résisté. Le célèbre sport marseillais a trouvé un jumeau à sa hauteur dans le club « La Fanny Joyeuse e.V » de Tübingen. A quand le tournoi entre villes partenaires ?

 

Read More
Allongement de la durée de validité de la carte nationale d’identité

Pour les cartes « ancien modèle », à compter du 1er janvier 2014, la durée de validité de la carte nationale d’identité passe de 10 à 15 ans pour les personnes majeures (plus de 18 ans).

L’allongement de cinq ans pour les cartes d’identité concerne :
– les nouvelles cartes d’identité sécurisées (cartes plastifiées) délivrées à partir du 1er janvier 2014 à des personnes majeures.
– les cartes délivrées entre le 1er janvier 2004 et le 31 décembre 2013 à des personnes majeures.

Si la carte d’identité a été délivrée entre le 2 janvier 2004 et le 31 décembre 2013, la prolongation de 5 ans de la validité de la carte est automatique. Elle ne nécessite aucune démarche particulière. La date de validité inscrite sur le titre ne sera pas modifiée.

Attention : cette prolongation ne s’applique pas aux cartes nationales d’identité sécurisées pour les personnes mineures. Celles-ci resteront valables 10 ans lors de la délivrance.

Pour plus d’informations :
https://de.ambafrance.org/Allongement-de-la-duree-de-validite-de-la-carte-nationale-d-identite-cartes

Read More
Enterprise Europe Network, un tremplin local vers des possibilités internationales

Enterprise Europe Network, un tremplin local vers des possibilités internationales

Créé en 2008 par la Commission européenne, Enterprise Europe Network (EEN) est une plateforme d’aide et de conseil dédiée aux petites et moyennes entreprises (PME) qui souhaitent innover et se lancer à l’international.

Déployée dans une soixantaine de pays, elle peut compter sur un réseau de plus de 3 000 experts, regroupés au sein d’agences locales. Formation, conseil juridique, mise en relation avec de potentiels partenaires commerciaux, les services proposés par EEN sont multiples.

La région Grand Est offre plusieurs points contacts pour les start-ups en demande. La Chambre de Commerce et d’Industrie Grand Est, présente à Strasbourg, Nancy, Metz et Châlons-en-Champagne, est l’un d’eux, l’agence Grand E-Nov+ en est un autre. La situation géographique de cette région, frontalière avec trois pays, donne une dimension tout à fait particulière, presque naturelle au concept d’internationalisation. Pour Ursula Martin, juriste et conseillère au sein du réseau, « le marché naturel de ces entreprises est transfrontalier ». « Pour une entreprise alsacienne par exemple, l’Allemagne est plus proche, plus simple d’accès que certaines régions du sud de la France », ajoute -t-elle.

Tout l’enjeu de l’accompagnement d’EEN est d’amener ces entreprises encore plus loin à la fois géographiquement et dans leur aptitude à innover. En ces temps de forte tension économique, cela s’est révélé essentiel. « Beaucoup d’entreprises se sont mobilisées et ont adapté leur production aux besoins du moment en fabricant des masques, des respirateurs », remarque Ursula Martin.

Plus d’informations : https://een.ec.europa.eu/

Read More
Journée découverte de l’entreprise

Créée en 2006 à l’initiative des gouvernements français et allemand, la Journée Découverte franco-allemande permet à des élèves des deux pays de découvrir le monde du travail franco-allemand. Ouverte à l’ensemble de la jeunesse et, en particulier, aux jeunes disposant d’un accès plus difficile aux programmes de mobilité internationale, cette initiative vise à attiser la curiosité des jeunes pour la langue et la culture de l’autre pays.

Avec plus d’un quart des 5 000 salariés d’Europa-Park de nationalité française et bon nombre de projets actuellement tournés vers la France, le franco-allemand est inscrit dans l’histoire de la famille Mack depuis le démarrage de ses activités.

Organisée au format digital avec une classe de BTS en Soutien à l’Action Managériale du Lycée René Cassin de Strasbourg, la discussion a permis d’aborder de nombreux points relatifs à l’organisation de l’entreprise et aux ressources humaines, dans un contexte franco-allemand. Une séquence de questions-réponses a ensuite été l’occasion pour les élèves et leurs professeurs de poser leurs questions aux représentants d’Europa-Park.

Plus d’informations : https://www.ofaj.org/programmes-formations/journee-decouverte.html

Read More
Rencontre avec le Comité de Coopération Transfrontalière

Rencontre avec le Comité de Coopération Transfrontalière

Action prioritaire du traité d’Aix-la-Chapelle, le CCT a vocation à soutenir et renforcer la coopération frontalière en apportant des solutions concrètes aux difficultés que peuvent rencontrer dans leur vie quotidienne les habitants des régions frontalières, notamment sur les sujets de transport, d’emploi, de santé et de développement.

Composé des représentants de l’Etat, des collectivités territoriales frontalières (Länder, régions et départements frontaliers, Eurodistricts) et des parlementaires des deux pays, le programme de travail du CCT s’articule autour des thématiques de l’économie / énergie / environnement, des infrastructures de transport et de l’enseignement.

Les échanges de vues ont ainsi porté sur les institutions agissant à l’échelle franco-allemande, les principales réformes structurelles actuellement à l’étude (infrastructures de transport, systèmes d’éducation et de formation, politiques culturelles), mais aussi sur les contraintes administratives pesant sur les entreprises souhaitant se développer de l’autre côté du Rhin et les insuffisances de l’intégration rhénane dans le contexte exceptionnel de la crise de la COVID-19.

Plus d’informations : https://www.agz-cct.eu/agz-cct-fr

Read More
Rencontre avec le Centre Européen de la Consommation

Rencontre avec le Centre Européen de la Consommation

Forte de son équipe franco-allemande de 47 personnes (dont 27 juristes), le Centre Européen de la Consommation assure le traitement de 18 000 plaintes transfrontalières par an. Il offre ainsi un panel de services gratuits et spécialisés pour les consommateurs de la région frontalière, notamment dans les domaines du tourisme, du e-commerce, de l’automobile, de l’immobilier et des prestations de services.

Le CEC s’est fortement mobilisé durant la crise de la COVID-19, offrant aux habitants des régions frontalières une information pratique et actualisée sur les dispositions en cours de part et d’autre du Rhin.

Corollaire de cette crise et impactant directement les travailleurs frontaliers et le climat social des entreprises allemandes, ce sont les distorsions de traitement (« double-imposition » des travailleurs frontaliers) relatives à l’indemnisation du chômage partiel (« KUG ») entre les salariés français et allemands qui ont été au cœur des échanges entre le Consul honoraire et les représentants du CEC.

Plus d’informations : https://www.cec-zev.eu

Read More