Archives

Apprentissage transfrontalier : un premier accord entre la France et l’Allemagne

Destiné à favoriser l’insertion professionnelle des jeunes dans l’espace transfrontalier, l’accord bilatéral signé entre la France et l’Allemagne le 21 juillet 2023, offre une nouvelle base juridique aux centres de formation, aux entreprises et aux jeunes pour développer les filières entre le territoire métropolitain français et les Länder allemands frotnaliers (Bade-Wurtemberg, Rhénanie-Palatinat et Sarre). 

La signature de cet accord permet de renforcer les liens d’amitié entre la France et l’Allemagne et participe concrètement, pour les jeuens et leurs familles, à la construction d’une « Europe des compétences ».

Pour plus d’informations :
https://www.diplomatie.gouv.fr/fr/dossiers-pays/allemagne/evenements/article/la-france-et-l-allemagne-signent-un-accord-relatif-a-l-apprentissage

Read More
30 ans du Centre Européen de la Consommation (CEC) de Kehl

30 ans du Centre Européen de la Consommation (CEC) de Kehl

A l’occasion du trentième anniversaire de l’organisme binational de protection des droits des consommateurs, basé à Kehl, un événement réunissant l’ensemble de ses partenaires français, allemands et européeens, a permis de rappeler l’importance et l’efficacité de cette institution.

Créé en 1993 lors de la mise en place du marché européeen, le CEC a pour mission d’informer, conseiller et aider gratuitement les consommateurs européeens dans leurs litiges transfrontaliers. En 2022, son équipe de plus de 50 personnes trilingues – dont 27 juristes français et allemands – a répondu à près de 42 000 demandes d’informations et réclamations. Ce qui a permis aux invités présents de saluer unanimement le rôle incontournable joué et les missions endossés par le CEC durant toute cette période, ainsi que sur de nombreux projets d’avenir. L’occasion aussi de rappeler la mise en place de l’outil numérique de franchissment des frontières, en pleine crise de la Covid, afin de faciliter les déplacements des habitants et travailleurs de la frontière franco-germano-suisse.

L’opportunité pour Michael Mack de relever l’importance et l’efficacité de cet outil de protection des consommateurs européeens.

Plus d’informations :
https://dgxy.link/

Read More
Journée des contes à Europa-Park

Journée des contes à Europa-Park

Plus d’une centaine d’élèves français et allemands se sont rencontrés à Europa-Park dans le cadre de deux projets menés en coopération avec l’académie de Strasbourg.   

Le projet « Märchenpodcast » (podcast de contes) a permis aux jeunes des collèges de Wasselone, Truchtersheim et Jacques Twinger de Strasbourg, ainsi que du Stromberg-Gymnasium de Vaihingen an der Enz, d’aborder cette thématique de manière originale et créative, à traves la découverte du format du podast, la mise en voix de nouvelles histoires et la présentation de personnages imaginaires.

Le projet « Märchensongs » a offert à 2 classes de  l’école de Griesheim-près-Molsheim et de la Realschule de Neuried la possibilité de s’approprier un nouveau répertoire de chansons enfantines en allemand et en français composé par l’artiste alsacien Nicolas Fischer.

La restitution à Europa-Park de ces deux projets a été l’occasion pour les élèves d’entonner le nouvel hymne de la coopération transfrontalière « es lebe l’amitié, vive la Freundschaft ». La « Forêt enchantée Grimm » a ensuite été le théâtre de défis langagiers et de la finalisation de l’émission de podcast, grâce au travail pédagogique mené par l’académie de Strasbourg. Les plus jeunes ont quant à eux participé à la lecture d’un conte par Miriam Mack, présidente du conseil d’administration du centre européeen du conte « Märchenland ».

Michael Mack a souligné l’originalité de ces deux projets qui ont indéniablement permis aux jeunes de développer leurs compétences linguistiques et numériques, et d’améliorer leur autonomie et leur capacité de coopération.

Une rencontre par-delà les frontières pour une déclinaison concrète et joyeuse de l’ambition européenne !

Plus d’informations :
https://dgxy.link/

Read More
CocoRiki : quels sons pour l’amitié franco-allemande ?

CocoRiki : quels sons pour l'amitié franco-allemande ?

Plus d’une soixantaine d’élèves se sont rencontrés à Europa-Park à l’issue d’un travail pédagogique mené tout au long de l’année scolaire dans le cadre de la convention de coopération transfrontalière conclue avec l’académie de Strasbourg.

29 élèves du collège du Kochersberg de Truchtersheim et 30 élèves du Rotteck-Gymnasium de Freiburg ont alterné les échanges à distance sur la plateforme éducative eTwining et plusieurs rencontres physiques pour un travail approfondi sur les onomatopées et la mise en scène de petites saynètes. L’occasion de constater les progrès, tout au long du projet, de la maîtrise de la langue du partenaire, le développement des compétences numériques, l’apprentissage de l’autonomie et du développement de la collaboration et la coopération entre les élèves.

La sortie commune à Europa-Park a ainsi permis aux jeunes de vibrer ensemble dans le cadre d’un rallye-autour des sons présents au sein du parc, coordonné pédagogiquement par l’académie de Strasbourg.

Michael Mack s’est félicité de cette formidable occasion de stimuler, de façon créative, les compétences linguistiques des jeunes, mais aussi leur curiosité pour la culture du voisin et ouverture à l’alterité.

Plus d’informations :
https://dgxy.link/cocoriki

Read More
Ouverture d’un point de contact franco-allemand pour la justice en région frontalière

Le premier point d’accès au droit transfrontalier en Europe a été ouvert grâce à la collaboration des tribunaux de Strasbourg et d’Offenburg, afin de venir en aide aux citoyens français et allemands rencontrant des difficultés pour faire valoir leurs droits.

Idéalement situé dans les locaux du Centre Européen de la Consommation (CEC) de Kehl, le point de contact offre des consultations gratuites avec des avocats allemands et français, ainsi que des notaires, dans les domaines du droit de la famille, du droit des contrats, du droit fiscal et du droit du travail.

L’équipe informe également sur les systèmes judiciaires des deux pays et accompagne les demandes de procédures judiciaires européennes simplifiées en cas de litiges de consommation transfrontaliers.

Pour plus d’informations :
https://www.cec-zev.eu/presse/communiques-de-presse/ouverture-du-point-de-contact-franco-allemand-pour-la-justice-en-region-frontaliere-au-cec/

Read More
Accueil d’un échange scolaire franco-allemand entre Ettenheim et Dôle

Accueil d'un échange scolaire franco-allemand entre Ettenheim et Dôle

Michael Mack a accueilli une trentaine d’élèves du collège de l’Arc, à Dôle (Bourgogne-Franche-Comté), et du Gymnasium d’Ettenheim, accompagnés de leurs professeurs, à l’occasion d’un échange scolaire franco-allemand.

Soutenus par l’OFAJ (Office franco-allemand pour la Jeunesse), les échanges scolaires franco-allemands permettent aux jeunes de vivre une expérience culturelle unique en partageant leur vie quotidienne et participer ensemble à un projet commun. Les deux établissements, présentant la similitude de s’inscrire tous deux dans l’histoire de leur ville et de leur région, ont ainsi pu renouer avec une tradition d’échange scolaire démarrée en 2010, interrompue depuis par la crise sanitaire.

La journée passée à Europa-Park clôturait un riche programme de visites et d’animations dans la région d’Ettenheim. Particulièrement représentatif de la rencontre des cultures en Europe, Europa-Park a ainsi été le terrain d’investigation des élèves français et allemands, à la quête des symboles représentatifs de chacun des deux pays.

Des découvertes qui ont permis aux jeunes de bénéficer d’un cadre unique de rapprochement, à la recherche des signes disctinctifs les plus originaux entre la France et l’Allemagne.

 

Read More
Journée découverte OFAJ

Journée découverte OFAJ

La Journée découverte invite, chaque année, des entreprises et des institutions, à ouvrir leurs portes à des élèves pour les inviter à découvrir le monde du travail franco-allemand. Placée sous le signe de l’hôtellerie-restauration, le consul honoraire a ainsi permis à 2 classes du lycée hôtelier de Strasbourg de découvrir les métiers et les opportunités professionnelles de ce secteur au sein d’Europa-Park Resort.

Elèves de la section Azubi-Bacpro permettant l’obtention d’une attestation de compétences linguistiques reconnue de l’autre côté de la frontière, ces derniers ont ainsi pu se rendre compte des spécificités du travail transfrontalier et du quotidien professionnel des employés d’Europa-Park.

L’hôtel thématique 4 étoiles supérieur « Kronasar – The Museum-Hotel » a été choisi comme cadre de cette rencontre qui a alterné présentations, échanges avec les élèves et leurs professeurs, avant de se conclure par une visite professionnelle de l’établissement.

Le consul honoraire s’est félicité de cette journée riche en apprentissages, clôturée par une séquence de sensations sortes au sein du parc d’attractions.

Plus d’informations :
https://www.ofaj.org/actus/journee-decouverte-sous-le-signe-de-l-hotellerie-a-europa-park.html

Read More
Remise du premier prix du concours d’éloquence transfrontalier

Remise du premier prix du concours d'éloquence transfrontalier

Onze jeunes lycéens et collégiens des deux rives du Rhin, sélectionnés à l’issue des éliminatoires, étaient cette année invités à répondre, à leur manière et dans la langue du voisin, à la question : « Vous êtes invité(e) à contribuer à une réflexion sur le mieux vivre dans l’espace rhénan. Quelles pistes proposeriez-vous ? » 

Tenue au siège de la région Grand Est à Strasbourg, la finale a pu compter sur le parrainage et la présence du recteur de l’académie de Strasbourg, Monsieur Olivier Faron, ainsi que du consul général de France à Stuttgart, Monsieur Gaël de Maisonneuve, qui ont tour à tour salué cette initiative favorisant le dévelopement de l’apprentissage de la langue du voisin et félicité les jeunes pour leur engagement.

De nombreuses propositions ont ainsi pu être émises par les finalistes : créeer des lieux de convivialité franco-allemands au sein des collèges et lycées, développer des « ambassadeurs de langue » ou encore mettre en place des séminaires en ligne pilotés par des professeurs… autant d’initiatives que les jeunes ont su présenter avec verve et talent et ainsi capté l’auditoire et le jury.

Le premier prix du concours d’éloquence a ainsi été décerné par le consul honoraire à Paul Caruyer, élève au sein du Gymnasium Wagenburg de Stuttgart, et à Valentin Buche, élève au Gymnase Jean Sturm de Strasbourg.

Read More
FRED.info, le nouveau portail citoyen franco-allemand

S’adressant aux citoyens des deux côtés de la frontière et au-delà, un nouveau portail citoyen numérique franco-allemand a été mis en ligne à l’initiative du Land Bade-Wurtemberg et de la Région Grand Est.

FRED.info offre de précieuses informations sur les loisirs, la vie quotidienne, la politique et l’économie dans la région frontalière, ainsi que de nombreuses possibilités de mise en réseau. L’offre de FRED.info est variée : elle va du quotidien des frontaliers à la présentation claire des organes politiques le long de la frontière, en passant par la présentation des réseaux d’entrepreneurs dans l’espace économique transfrontalier.
Les utilisateurs sont également tenus au courant de l’actualité politique des régions.

Pour plus d’informations :
https://fred.info/fr/

Read More
Accueil d’un échange scolaire franco-allemand entre Ettenheim et Coutances

Accueil d'un échange scolaire franco-allemand entre Ettenheim et Coutances

Michael Mack a accueilli une quarantaine de jeunes élèves du collège de Coutances (Normandie) et du Gymnasium d’Ettenheim, accompagnés de leurs professeurs, à l’occasion d’un échange scolaire franco-allemand.

Soutenus par l’OFAJ (Office franco-allemand pour la Jeunesse), les échanges scolaires franco-allemands permettent aux jeunes de vivre une exéprience culturelle unique en partageant leur vie quotidienne et participer ensemble à un projet commun. A l’occasion du soixantième anniversaire de la signature du traité de l’Elysée, la promotion de la langue du partenaire a été replacée au coeur de la coopération bilatérale.  Séjourner dans le pays voisin est un moyen privilégié pour en apprendre la langue et acquérir des compétences interculturelles indispensables. 

Michael Mack a été heureux d’offrir aux étudiants un cadre unique de rapprochement, en leur permettant d’échanger sur leur histoire et leur culture et aller ensemble à la découverte de la diversité culturelle de l’Europe.

Read More